Accidental Odysseus

 

A Novel

 

 

By Mark Budman

 

 

 

Synopsis:

 

Piotr, a Russian immigrant in America, is fifty-two, and he looks it. He is poor, he doesn't have a job, and he barely speaks English. Women don't love him anymore (in fact, they never did).

 

If this is not enough, his Aunt stuffed a family diamond, the Ziggurat, in one of seven throw pillows, and they are lost, dispersed all over the country. The lovable con man Vadim, a former compatriot, offers to help him find the diamond. Piotr agrees, because he is desperate, and because Vadim has earned his trust by saving his life. In their quest, the mismatched fellowship of the diamond meets vegans and Rabbis, students and rednecks, farmers and poets, unemployed and millionaires. In the end the Ziggurat loses some of its luster, but Piotr and Vadim find courage, friendship, self-sacrifice, and, above all, unconditional love from two American women, a love they hope they deserve.

 

Wry, observant, and charming, "Accidental Odysseus" is a satire of American life as newcomers to this country see it. The novel is a modern riff on the classic Russian novel THE TWELVE CHAIRS known to the American audience by its Mel Brooks' screen adaptation. The tone of "Accidental Odysseus" brings to mind Aleksandar Hemon’s NOWHERE MAN and Gary Shteyngart’s THE RUSSIAN DEBUTANTE’S HANDBOOK, as well as John Kennedy Toole's A CONFEDERACY OF DUNCES. Cinematographically, it’s similar to Guy Ritchie’s movie “Snatch.”

 

 

This is the opening of the novel:

 

On the very day that spring morphed into summer, Piotr

Osipovich Voronin, Russian by birth, American by necessity,

stood holding onto the street light pole on a busy corner of

Brighton Beach Avenue in Brooklyn. A sign in his native

language, “Ground Turkey: Dollar a pound,” called to him from

across the street. Perhaps it was an urban mirage, the bending

of light rays, an illusion generated over a long stretch of

pavement heated by intense sunshine. Even so, he could not

refuse it. Not only because he was a trusting soul, an indelible

quality despite a lifetime of best efforts, but also because his

stomach spoke loudly and shamelessly to anyone willing to

listen. Piotr let go of the pole and stepped onto the pavement.

 

Two heartbeats later, he heard a loud screech of an angry

downtown deity that someone else, more down-to-earth than Piotr,

would have recognized as an old model Dodge. He turned toward

it, and saw what looked like the object of his soul’s lust, his

diamond, his Ziggurat, gaining on him, firing the sun’s

reflection into his eyes. Another mirage? Impossible! A grin

split Piotr’s face, and he raised his hands to catch his

treasure.

 

A strong hand grabbed the collar of his stained tweed

jacket and pulled him back to the sidewalk. The top button of

Piotr’s wrinkled blue shirt popped off and his tie tightened

uncomfortably. He lost his breath and the ability to reason.

                                                                

“Easy, buddy,” a pleasant voice said in English, in an accent

that Piotr instantly recognized. “Watch the traffic.”

                                                               

A car idled a foot or two away from them, and a teenage driver

in a tilted baseball cap that said “Instant Idiot. Just Add

Alcohol” was shouting obscenities at Piotr. The diamond-shaped

ornament on the hood, or at least what looked like a diamond to

Piotr, shone in the bright Brooklyn sun. Truly, another mirage,

and a most American one at that.

                                                               

Piotr’s muscles turned as soft as ground turkey. He offered a

courtly nod to the finger-flipping teenager, watched him drive

away, and turned to face his savior. The man was almost as tall

as Piotr, perhaps a hundred eighty-eight centimeters, or,

speaking in American terms, six-two, a muscular individual with

olive skin, pomaded black hair and green eyes that seemed to

extract Piotr’s brain from his skull for careful examination. He

was a youngster, under thirty. His face consisted of sharp

angles except for his square chin. He wore a black turtleneck

under a gray Oxford shirt, navy pants and black leather shoes. A

diamond stud pierced his left ear. He had the charisma of a

Hollywood star or a popular politician. Some would call it

animal magnetism. The Russians call it simpatichny. 

                                                               

While Piotr’s eyes were absorbing details, his brain was busy

imagining his body shoved into an ambulance, dead on arrival at

the hospital, and then lying, even thinner and paler than usual,

in a casket made of the cheapest wood. Piotr hugged himself with

both hands, as if he had had already been dumped into the grave.

                                                               

“Don’t thank me,” the stranger said. “I find roadkill a waste.”

 

Piotr didn’t know what ‘roadkill’ meant in English. His

tongue barely moved in his dry mouth. He was very wet on his

back and forehead.

                                                               

“I have to thank you, Monsieur,” Piotr addressed the man in

Russian, in the tradition of a well-bred 19th century gentleman.

Piotr was, after all, the descendant of a prince.  “You saved my

life,” he said.

                                                               

“Monsieur?” The stranger also switched to the language of

Tolstoy and V. I. Lenin. “What’s wrong with sir, man? Or how

about just plain old tovarisch?”

                                                               

Piotr opened his mouth, but nothing came out.

                                                               

“Are you sure you’re OK?” the man said. “You’re kind of pale.”

                                                               

He took Piotr’s wrist and checked his pulse. The stranger’s hand

was warm, strong and confident. A thin snake was tattooed on his

index finger.

                                                               

“I’m grateful to you for saving my life,” Piotr managed to

repeat. He wished to leave, but he had no place to go and he

didn’t want to insult his rescuer.                             

 

“How grateful?” The man let go of Piotr’s hand and stared

into his eyes.                                                 

 

“Pardon me?”

                                                               

 “My favorite type of gratitude is money. It’s meaningful and

precise.”

                                                               

A train passing on the rails above the street drowned out his

last words. Then a thunderclap engulfed even that sound.

 

Piotr didn’t know how to react. Though the man looked

benign, Piotr was reasonably sure that Brooklyn was full of

well-dressed, charismatic robbers, kidnappers and scam artists.

He had to be careful. A gypsy had told him once that he would

have a long life, but Piotr never trusted foreigners.

                                                                

“Don’t be alarmed, Monsieur,” the man said with a disarming

smile. “I’d settle for you buying me lunch.”

 

The rain began, forcing Piotr to make up his mind.

 

Flanked by sad-eyed men in cloth caps, plump women

slathered in makeup, and crew-cut hoodlums shielded by leather

jackets, Piotr and his rescuer walked the asphalt of the

Brighton Beach sidewalk, not yet cooled by the rain.

Rollerblading teenagers in torn jeans zoomed by.  They passed by

the entrance of the apteka, a pharmacy, which advertised

cucumber oil, psychic healing (bring a color photograph), and

Canadian drugs. They passed by the window of a shoe boutique,

with its mannequins clad in metallic sandals, leather mules and

nothing else. They passed by a video store displaying a poster

of a Russian actress in a bikini and a space helmet, her crimson

nails tight around the long barrel of a raygun.

 

By the time they entered Odessa Mama, Piotr was soaked,

but his savior seemed to repel the water. The air-conditioning

breathed asthmatically and music blared in their native tongue.

It smelled of stale tobacco smoke, sour cabbage and spilled

alcohol. Photographs of a man with the rosy face of an aging

piglet posing with various dignitaries, adorned the walls. The

wall under the photograph next to Piotr’s table was dented. A

bullet hole? He didn’t care anymore.

                                                               

The only other customers were two chattering teenaged girls.

They were heavily made up, pierced and tattooed, and annoying as

the soup-of-the-day pitch. They spoke a mixture of Russian and

English, and even familiar words sounded oddly inflected to

Piotr.

 

The waitress stood by with her hands folded on her chest.

As Piotr and his new acquaintance crawled through the menu, her

lips stretched into a resigned smile of Sisyphus who just had

rolled up the stone on the top on the hill and waited for it to

fall.

                                                               

They ordered and the waitress left the table, moving her hips

with the precision of a misaligned machine. Piotr followed her

with his eyes, more from instinct than desire.

                                                               

“I’m Vadim Belkin,” the savior said. “And you are?”

                                                               

“I’m Piotr Osipovich Voronin,” Piotr said, separating his bottom

from the sticky vinyl seat of the chair—forcing it to emit a

sound half way between a moan and breaking wind—and bowing. He

didn’t offer his hand, afraid that Vadim would squeeze it too

hard, and instead adjusted the tie he had bought on his arrival

to America to blend in with the native crowd. Besides, any

stranger’s hands were most probably unclean. Then he realized

that Vadim had already touched him. In the pocket of his jacket,

Piotr had a bottle of tea tree oil, a potent germ killer, and he

would apply it to his hand liberally as soon as possible.

                                                               

“Still using patronymics, Piotr Osipovich? How long have you

been here?”                                                    

 

 “Seven months and three days.” Piotr leaned back and

scratched his carefully combed brown-gray hair. He had only one

hundred thirty dollars and a few rubles in his pocket, his

entire capital, and he wasn’t eager to part with a single dime

or kopeck. Yet a gentleman had to do what a gentleman had to do.

Stepping off the path of reciprocal altruism was worse than

poverty and death.

                                                               

“Ah, a veteran. I’ve only been here for half a year. How is your

English?”

                                                               

Piotr smiled politely. Around Brighton, one could easily get by

with only a few English words, but Piotr knew several hundred,

and generally wasn’t hesitant to string them together in front

of a native speaker. It helped that many words had crept into

the lexicon of New Russia in the last twenty years: “buck,”

killer,” “weekend,” “show,” “fitness,” “center,” “yuppie,”

login” and “hacker.” Still, this Vadim spoke better English

than he did.